이 언약은 1974년 7월 16일부터 25일까지 스위스 로잔에서 모였던 세계복음화 국제대회 대표 3700여명(150여 국가로부터 모였음)이 합의하고 서명한 것이다. 이 글의 초안은 세계적인 복음주의자 존 스토트(John Stott)가 작성하였다.

머리말

로잔에서 열린 세계복음화 국제대회에 참여하기 위하여 150여개 나라에서 온 예수 그리스도의 교회 지체인 우리는 그 크신 구원을 주신 하나님을 찬양하며, 하나님께서 우리로 하나님과 교제하게 하시며 우리 상호간에 교제하게 하심을 기뻐한다. 우리는 하나님께서 우리 시대에 행하시는 일에 깊은 감동을 받으며 우리의 실패를 통회하고 아직 미완성으로 남아있는 복음화 사역에 도전을 받는다. 우리는 복음이 온 세계를 위한 하나님의 좋은 소식임을 믿으며 이 복음을 온 인류에 선포하여 모든 민족으로 제자 삼으라 분부하신 그리스도의 명령에 순종할 것을 그의 은혜로 결심한다. 그러므로 우리는 이 신앙과 그 결단을 확인하고 이 언약을 공포하려 한다.

제1조 하나님의 목적

우리는 세상의 창조주이시며 주 되신 영원한 한 분 하나님, 곧 성부·성자·성령에 대한 우리의 신앙을 확인한다. 하나님은 그의 뜻과 목적에 따라 만물을 통치하신다. 그는 자기를 위하여 세상으로부터 한 백성을 불러내시며 다시금 그들을 세상으로 내보내시어 그의 나라의 확장과 그리스도의 몸의 건설과 그의 이름의 영광을 위하여 그의 부름받은 백성을 그의 종과 증인이 되게 하신다. 우리는 종종 세상에 동화되거나 세상으로부터 도피함으로 우리의 소명을 부인하고 우리의 선교사역에 실패하였음을 수치스럽게 생각하며 이를 고백한다. 그러나 복음은 비롯 질그릇에 담겼을지라도 귀중한 보배임을 기뻐하며 성령의 능력으로 이 보배를 널리 선포하는 일에 우리 자신을 새롭게 헌신하려고 한다.

(사 40:28, 마 28:19, 엡 1:11, 행 15:14, 요 17:6·18, 엡 4:12, 고전 5:10, 롬 12:2, 고후 4:7)

제2조 성경의 권위와 능력

우리는 신구약 성경이 하나님의 영감으로 기록되었음을 믿으며 그 진실성과 권위를 믿는다. 성경은 그 전체가 기록된 하나님의 유일한 말씀으로서 그 모든 가르치는(affirm) 바에 전혀 착오가 없으며, 신앙과 행위에 있어 유일하고 정확무오한 규준임을 믿는다. 하나님 말씀은 또한 그의 구원 목적을 이루시는 하나님의 능력이다. 성경 말씀은 온 인류를 위한 것이다. 이는 그리스도와 성경에 나타난 하나님의 계시는 불변하기 때문이다. 그 계시를 통하여 성령은 오늘도 말씀하신다. 성령은 어떤 문화 속에서나 모든 하나님의 백성의 마음을 깨우치사 그들의 눈으로 친히 이 진리를 새롭게 보게 하시고 하나님의 여러 모양의 지혜를 온 교회에 더욱 더 풍성하게 나타내신다.

(딤후 3:16, 벧후 1:21, 요 10:35, 사 55:11, 고전 1:21, 롬 1:16, 마 5:17-18, 유 3, 엡 1:8·17, 3: 10·18)

제3조 그리스도의 유일성과 보편성

우리는 전도의 방법은 여러가지이나 구세주는 오직 한 분이시요, 복음도 오직 하나임을 확인한다. 우리는 자연에 나타난 하나님의 일반 계시를 통해 모든 사람이 하나님에 관한 어느 정도의 지식이 있음은 인정한다. 그러나 우리는 사람이 이것으로 구원받을 수 있다는 주장은 부인한다. 이는 사람이 자신의 불의로써 진리를 억압하고 있기 때문이다. 우리는 또한 여하한 형태의 혼합주의를 거부하며, 그리스도께서 어떤 종교나 이데올로기를 통해서도 동일한 말씀을 하신다는 식의 대화는 그리스도와 복음을 손상시키므로 이를 거부한다. 예수 그리스도는 유일하신 신인(神人)으로 죄인을 위한 유일한 대속물로 자신을 주셨고, 하나님과 사람 사이의 유일한 중보자이시다. 예수 이름 외에 우리가 구원받을 다른 이름은 없다. 죄로 말미암아 모든 사람이 멸망하고 있다. 그러나 하나님은 모든 사람을 사랑하시어 한 사람도 멸망하지 않고 모두가 회개할 것을 원하신다. 그럼에도 불구하고 그리스도를 거절하는 자는 구원의 기쁨을 거부하며 스스로를 정죄함으로써 하나님으로부터 영원히 분리된다.

예수를 ‘세상의 구주’로 전파함은 모든 사람이 자동적으로 혹은 궁극적으로 구원받게 된다는 말이 아니며, 또 모든 종교가 그리스도 안에 있는 구원을 제공한다고 보장하는 것은 더더욱 아니다. 예수를 ‘세상의 구주’로 전하는 것은 오히려 죄인들이 사는 세상을 향한 하나님의 사랑을 선포하는 것이며 마음을 다한 회개와 신앙의 인격적인 결단으로 예수를 구세주와 주로 영접하도록 모든 사람을 초청하는 것이다. 예수 그리스도는 모든 다른 이름 위에 높임을 받으셨다. 우리는 모든 사람이 그 앞에 무릎을 꿇게 되고, 모든 입이 그를 주로 고백하게 되는 날이 오기를 고대한다.

(갈 1:6-9, 롬 1:8-32, 딤전 2:5-6, 행 4:12, 요 3:16-19, 벧후 3:9, 살후 1:7-9, 요 4:42, 마 11:28, 엡 1:20-21, 빌 2:9-11).

제4조 전도의 본질

전도한다는 것은 기쁜 소식을 널리 전파하는 것이며, 기쁜 소식이라 함은 예수 그리스도께서 성경대로 우리 죄를 위하여 죽으시고 죽은 자로부터 다시 살아나시사 통치하시는 주로서 지금도 회개하고 믿는 모든 이들에게 사죄와 성령의 자유케 하시는 은사를 공급하신다는 것이다. 전도하기 위하여 우리 그리스도인이 이 세상에 있어야 함은 불가피하며, 마찬가지로 상대방을 이해하려면 대화를 경청하는 것은 불가피한 일이다. 그러나 전도 그 자체는 사람들로 하여금 인격적으로 하나님께 나아가 하나님과 화목하도록 설득하기 위하여 역사적·성서적 그리스도를 구세주요, 주로 선포하는 것이다. 복음에로 초대함에 있어 제자된 값을 치러야 한다는 사실을 무시해서는 안 된다. 예수께서는 오늘도 당신을 따르는 모든 사람으로 하여금 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 그의 새로운 공동체에 속하였음을 분명히 하도록 부르신다. 전도의 결과는 그리스도께 대한 순종과 그의 교회와의 협력, 세상에서의 책임 있는 봉사를 포함한다.

(고전 15:3-4, 행 2:32-39, 요 20:21, 고전 1:23, 고후 4:5, 5:11·20, 눅 14:25-33, 막 8:34, 행2:40·47-8, 막 10:43-45).

제5조 그리스도인의 사회적 책임

우리는 하나님이 모든 사람의 창조주이신 동시에 심판주이심을 믿는다. 그러므로 우리는 인간 사회 어디서나 정의와 화해를 구현하시고, 인간을 모든 압박으로부터 해방시키려는 하나님의 관심에 동참하여야 한다. 사람은 하나님의 형상대로 창조되었기 때문에 인종, 종교, 피부색, 문화, 계급, 성 또는 연령의 구별 없이 모든 사람은 천부적 존엄성을 지니고 있으며 따라서 사람은 서로 존경받고 섬김을 받아야 하며 누구나 착취당해서는 안 된다.

이 사실을 우리는 등한시하여 왔고, 또는 종종 전도와 사회 참여가 서로 상반된 것으로 잘못 생각한 데 대해 뉘우친다. 사람과의 화해가 곧 하나님과의 화해는 아니며, 또 사회참여가 곧 전도일 수 없으며, 정치적 해방이 곧 구원은 아닐지라도 전도와 사회·정치 참여는 우리 그리스도인 의무의 두 부분임을 인정한다. 이 두 부분은 모두 하나님과 인간에 대한 교리와, 이웃을 위한 사랑, 그리고 예수 그리스도에 대한 순종의 필수적 표현들이기 때문이다. 구원의 메시지는 모든 소외와 압박과 차별에 대한 심판의 메시지를 내포한다.

그러므로 우리는 악과 부정이 있는 곳에서는 어디서나 이것을 공박하는 일을 두려워해서는 안된다. 사람이 그리스도를 영접하면 그의 나라에 다시 태어난다. 따라서 그들은 불의한 세상 속에서 그 나라의 의를 나타낼 뿐 아니라, 그 의를 전파하기에 힘써야 한다. 우리가 주장하는 구원은 우리로 하여금 개인적 책임과 사회적 책임을 총체적으로 수행하도록 우리를 변화시켜야 한다. 행함이 없는 믿음은 죽은 것이다.

(행 17:26·31, 창 18:35, 사 1:17, 시 45:7, 창 1:26-27, 약 3:9, 레 19:18, 눅 6:27·35, 약 2:14·26, 요 3:3·5, 마 5:20· 6:33, 고후 3:18, 약 2:20)

제6조 교회와 전도

하나님 아버지께서 그리스도를 세상에 보내신 것과 같이, 그리스도는 그의 구속받은 백성을 세상으로 보내심을 우리는 확인한다. 이 소명은 그리스도께서 하신 것과 같이 세상 깊숙이 파고드는 희생적인 침투를 요구한다. 우리는 우리 교회의 ‘울타리’를 헐고 불신 사회에 침투해 들어가야 한다. 교회가 희생적으로 해야 할 일 중에서 전도는 최우선적이다. 세게 복음화는 온 교회가 온전한 복음을 온 세계에 전파할 것을 요구한다. 교회는 하나님의 우주적 목적의 바로 중심에 서 있으며, 복음을 전파할 목적으로 하나님께서 지정하신 수단이다.

그러나 십자가를 설교하는 교회는 스스로 십자가의 흔적을 지녀야 한다. 교회가 만일 복음을 배반하거나, 하나님께 대한 산 믿음이 없거나, 혹은 사람에 대한 진실한 사랑이 없거나, 사업 추진과 재정을 포함한 모든 일에 있어 철저한 정직성이 결여될 때, 교회는 오히려 전도의 장애물이 되어버린다. 교회는 하나의 기관이라기보다 하나님 백성들의 공동체이다. 따라서 어떤 특정한 문화적·사회적 또는 정치적 체제나 인간의 이데올로기와 동일시해선 안 된다.

(요 17:18·20:21, 마 28:19-20, 행 1:8·20:27, 엡 1:9-10·3:9-11, 갈 6:14·17, 고후 6:3-4, 딤후 2:19-21, 빌 1:27)

제7조 전도를 위한 협력

교회가 진리 안에서 보기에도 참으로 분명한 일치를 이루는 것이 하나님의 목적임을 우리는 확인한다. 전도는 또한 우리를 하나가 되도록 부른다. 이는 우리의 불일치가 우리가 전하는 화해의 복음을 손상시키듯, 우리의 하나됨은 우리의 증거를 더욱 힘있게 만들기 때문이다. 조직적 일치는 여러 형태가 있으나 그것이 반드시 전도를 위한 것이 아닐 수도 있음을 시인한다. 그럼에도 불구하고 동일한 성서적 신앙을 소유한 우리는 교제와 사역과 전도에 있어 긴밀하게 일치·단결하지 않으면 안 된다.

우리의 증거나 때로는 사악한 개인주의와 불필요한 중복으로 인하여 누를 입을 경우가 많음을 고백한다. 우리는 진리와 예배와 거룩함과 선교에 있어 보다 깊은 일치를 추구할 것을 약속한다. 우리는 교회의 선교 사역을 확장하기 위하여, 전략적 계획을 위하여, 상호 격려를 위하여, 그리고 자원과 경험을 서로 나누기 위하여 지역적이며 기능적인 협력을 개발시킬 것을 촉구한다.

(요 13:35·17:21-23, 엡 4:3-4, 빌 1: 27, 요 17:11-23)

제8조 교회의 선교 협동

선교의 새 시대가 동트고 있음을 우리는 기뻐한다. 서방 선교의 주도적 역할은 급속히 사라져 가고 있다. 하나님은 신생 교회들 중에서 세계 복음화를 위한 위대하고도 새로운 자원을 불러일으키고 계신다. 그리하여 전도의 책임이 그리스도의 몸 전체에 속해 있음을 밝히 보여주신다. 그러므로 모든 교회는 개교회가 속해 있는 지역을 복음화함과 동시에, 세계의 다른 지역에도 선교사를 보내기 위하여 무엇을 해야 할 것인가를 하나님과 자신에게 물어야 할 것이다.

우리의 선교 책임과 선교 역할에 대한 재평가는 계속되어야 한다. 이렇게 하여 교회들간의 협동은 더욱 강화될 것이며, 그리스도 교회의 보편성은 더 분명하게 드러나게 될 것이다. 우리는 또 성서 번역, 신학 교육, 매스미디어, 기독교 문서 사업, 전도, 선교, 교회 갱신, 기타 특수 분야에서 일하는 여러 기관들로 인하여 하나님께 감사한다. 이런 기관들도 교회 선교의 한 사역자로서 그 효율성을 평가하기 위하여 지속적인 자기 검토를 해야 한다.

(롬 1:8, 빌1:5·4:15, 행 13:1, 살전 1:6-8)

제9조 복음전도의 긴박성

인류의 3분의 2이상에 해당하는 27억 이상의 인구가 아직도 복음화되어야 한다. 우리는 이토록 많은 사람이 아직도 등한시되고 있다는 사실을 부끄럽게 생각한다. 이는 우리와 온 교회에 대한 끊임없는 견책이다. 그러나 오늘날 세계 도처에서는 주 예수 그리스도에 대하여 전례 없는 수용 자세를 보이고 있다. 지금이야말로 교회와 모든 교회 기관들이 복음화되지 못한 이들의 구원을 위하여 열심히 기도하고 세계 복음화를 성취하기 위한 새로운 노력을 시도해야 할 때임을 확신한다.

이미 복음이 전파된 나라에 해외 선교사와 선교비를 감축하는 일은 토착 교회의 자립심을 기르기 위하여 혹은 아직 미복음화 지역으로 그 자원을 회전시키기 위하여 때로는 필요한 경우도 있을 것이다. 선교사들이 겸손한 섬김의 정신으로 더욱 더 자유롭게 육대주 전역에 걸쳐 교류되어야 할 것이다.

목표는 가능한 모든 수단을 총동원하여, 되도록 빠른 시일 안에 한 사람도 빠짐없이 이 좋은 소식을 듣고, 깨닫고, 받아들이게 할 기회를 제공하는 일이다. 희생 없이 이 목적을 성취한다는 것은 기대할 수 없다. 수천 수백만이 당하고 있는 빈곤에 우리 모두가 충격을 받으며, 이 빈곤의 원인인 불의에 대하여 분개한다. 우리 중에 풍요한 환경 속에 살고 있는 이들은 검소한 생활 양식을 개발하여 구제와 전도에 보다 많이 공헌하는 것이 우리의 의무임을 확신한다.

(요 9:4, 마 9:35-38, 롬 9:1-3, 고전 9:19-23, 막 16:15, 사 58:6-7, 약 1:27·2:1-9, 마 25:31-46, 행 2:44-45·4:34-35)

제10조 전도와 문화

세계 복음화를 위한 전략 개발에는 대범한 개척적 방법이 요청된다. 하나님의 뜻을 따라 복음 전도의 결과, 그리스도 안에 깊이 뿌리내리고 동시에 그들의 문화에 밀접하게 적용된 여러 교회들이 일어날 것이다. 문화는 항상 성경을 표준으로 검토되고 판단받아야 한다. 사람은 하나님의 피조물이기 때문에 인류 문화의 어떤 것은 매우 아름답고 선하다. 그러나 인간의 타락으로 인하여 그 전부가 죄로 물들었고 어떤 것은 악마적이다. 복음은 한 문화가 다른 어떤 문화보다 우월하다고 전제하지 않는다. 오히려 복음은 모든 문화를 그 자체의 진리의 정의를 표준으로 평가하고 모든 문화에 있어 도덕적 절대성을 주장한다.

선교는 지금까지 복음과 함께 이국 문화를 수출하는 일이 너무 많았고, 교회는 종종 성경에 매이기보다 문화에 매이는 경우가 많았다. 모름지기 그리스도의 전도자는 겸손하게 자기를 온전히 비우기를 힘써야 한다. 다만 그의 인격의 가장 진실한 것만을 간직하여 다른 사람의 종이 되어야 한다. 그리하여 교회는 문화를 변형시키고 풍요하게 만들기에 힘쓰되 모든 것을 하나님의 영광을 위해서 해야만 한다.

(막 7:8-9, 13, 창 4:21-22, 고전 9:19-23, 빌 2:5-7, 고후 4:5)

제11조 교육과 지도력

우리는 때때로 교회 성장을 추구한 나머지 교회의 깊이를 포기하는 결과를 가져왔고, 전도를 신앙적 육성으로부터 분리시켜 왔음을 고백한다. 또한 우리 선교단체들 중에는 현지 지도자로 하여금 그들의 마땅한 책임을 감당할 수 있도록 준비시키고 격려하는 일에 매우 소홀했음을 인정한다. 그러나 이제 우리는 토착화 원칙을 믿고 있으며 모든 교회가 현지 지도자들을 등용하여 그들로 하여금 지배자로서가 아닌 봉사자로서의 기독교 지도자상을 제시할 수 있기를 갈망한다. 신학 교육의 개선이 크게 요구되고 있음을 인정한다. 모든 민족과 문화권에 있어 교리, 제자도, 전도, 교육 및 봉사의 각 분야에 목회자, 평신도를 위한 효과적인 훈련 계획이 수립되어야 한다. 그러한 훈련 계획은 틀에 박힌 전형적인 방법에 의존할 것이 아니라 성서적 표준을 따라 지역적인 독창성에 의하여 전개시켜 나아가야 한다.

(골 1:27-28, 행 14:23, 딛 1:5·9, 마 10:42-45, 엡 4:11-12)

제12조 영적 싸움

우리는 우리가 악의 권세들과 능력들과의 부단한 영적 싸움에 참여하고 있음을 믿는다. 그것들은 교회를 전복시키고 세계 복음화를 위한 교회의 사역을 좌절시키려 한다. 우리는 하나님의 전신갑주로 자신을 무장하고 진리와 기도의 영적 무기를 가지고 이 싸움을 싸워야 한다는 것을 안다. 이는 교회 밖에서의 거짓 이데올로기 속에서뿐만 아니라 교회 안에서까지도 성경을 왜곡시키며 사람을 하나님의 자리에 놓는 거짓 복음 속에서 적이 활동하고 있음을 발견하기 때문이다. 우리는 성서적 복음을 수호하기 위하여 깨어 있어야 하며 분별력이 있어야 한다. 우리는 우리 자신이 세속적인 생각과 행위, 즉 세속주의에 면역되어 있지 않다는 사실을 인정한다.

예를 들면 숫자적으로나 영적으로 교회 성장에 대한 세심한 연구는 정당하고 가치있는 일임에도 우리는 종종 이런 연구를 게을리하였으며, 어떤 경우에는 복음에 대한 반응에만 열중하여 우리의 메시지를 타협시켰고 강압적 기교를 통하여 청중을 교묘히 조종하였고 지나치게 통계에 집착한 나머지 통계를 부정직하게 기록하는 때도 있었다. 이 모든 것이 세속적인 것이다. 교회가 세상 속에 있어야 하지만 세상이 교회 속에 있어서는 안 된다.

(엡 6:12, 고후 4:3-4, 엡 6:11, 13-18, 고후 10:3-5, 요일 2:18-26·4:1-3, 갈 1:6-9, 고후 2:17·4:2, 요 17:15)

제13조 자유와 핍박

모든 정부는 교회가 간섭받지 않으면서 하나님께 순종하고, 주 그리스도를 섬기며, 복음을 전파하도록 평화와 정의와 자유를 보장해야 할 의무를 하나님께로부터 받고 있다. 그러므로 우리는 모든 나라의 지도자들을 위하여 기도하며 그들이 사상과 양심의 자유를 보장하고 하나님의 뜻을 따라, 그리고 유엔 인권 선언에 규정한 바와 같이 종교를 믿으며 전파할 자유를 보장해줄 것을 요청한다.

우리는 또한 부당하게 투옥된 사람들, 특히 주 예수 그리스도를 증거하기 때문에 고난받는 우리 형제들을 위하여 깊은 우려를 표한다. 우리는 그들의 자유를 위하여 기도하며 힘 쓸 것을 약속한다. 동시에 우리는 그들의 생명을 걸게 하는 협박을 거부한다. 하나님께서 우리를 도와주시기 때문에 우리는 어떤 대가를 치르더라도 불의에 대항하여 복음에 충성하기를 힘 쓸 것이다. 핍박이 없을 수 없다는 예수님의 경고를 우리는 잊지 않는다.

(딤전 1:1-4, 행 4:19·5:2, 골 3:24, 히 13:1-3, 눅 4:18, 갈 5:11·6:12, 마 5:10-12, 요 15:18-21)

제14조 성령의 능력

우리는 성령의 능력을 믿는다. 아버지 하나님은 그의 영을 보내시어 아들에 대하여 증거케 하신다. 그의 증거 없이 우리의 증거는 헛되다. 죄를 깨닫고, 그리스도를 믿고, 새로 중생하고, 그리스도인으로 성장하는 이 모든 것이 성령의 역사이다. 뿐만 아니라 성령은 선교의 영이시다. 그러므로 전도는 성령 충만한 교회로부터 자발적으로 일어나야 한다. 교회가 선교하는 교회가 되지 못할 때 그 교회는 자기 모순에 빠져 있는 것이요, 성령을 소멸하고 있는 것이다.

전세계 복음화는 오직 성령이 교회를 진리와 지혜, 믿음과 거룩함과 사랑과 능력으로 새롭게 할 때에만 실현 가능케 될 것이다. 그러므로 우리는 모든 그리스도인들이 그러한 하나님의 전능하신 성령의 역사를 위하여 기도할 것을 요청하며, 성령의 모든 열매가 그의 모든 백성에게 나타나고, 그의 모든 은사가 그리스도의 몸을 풍(충)성하게 하도록 기도할 것을 호소한다. 그때야 비로소 온 교회는 하나님의 손에 있는 합당한 도구가 될 것이요, 온 땅은 하나님의 음성을 듣게 될 것이다.

(고전 2:4, 요 15:26-27·16:8-11, 고전 12:3, 요 3:6-8, 고후 3:18, 요 7:37-39, 살전 5:19, 행1:8, 시 85:4-7·67:1-3, 갈 5:22-23, 고전 12:4-31, 롬 12:3-8)

제15조 그리스도의 재림

우리는 예수 그리스도께서 친히 권능과 영광 중에 인격적으로 그리고 눈으로 불 수 있도록 재림하시어 그의 구원과 심판을 완성시킬 것을 믿는다. 이 재림의 약속은 우리의 전도를 가속화시킨다. 이는 먼저 복음이 모든 민족에게 전파되어야 한다고 하신 그의 말씀을 우리가 기억하기 때문이다. 그리스도의 승천과 재림 사이의 중간 기간은 하나님의 백성의 선교 사역으로 채워져야 한다고 우리는 믿는다. 그러므로 종말이 오기 전에는 우리에게 이 일을 멈출 자유가 없다.

우리는 또한 마지막 적그리스도의 선행자로서 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나리라는 그의 경고를 기억한다. 그러므로 우리는 인간이 땅 위에 유토피아를 건설할 수 있다는 생각은 오만한 자기 확신의 환상으로 간주하여 이를 거부한다. 우리 그리스도인들은 하나님께서 그의 나라를 완성하실 것이요, 우리는 그 날을 간절히 사모하며 또 의가 거하고 하나님께서 영원히 통치하실 새 하늘과 새 땅을 간절히 고대하고 있음을 확신한다. 그 때까지 우리는 우리의 삶 전체를 지배하시는 그의 권위에 기꺼이 순종함으로 그리스도를 섬기고 사람에게 봉사하는 일에 우리 자신을 재헌신한다.

(막 14:62, 히 9:28, 막 13:10, 행 1:8-11, 마 28:20, 막 13:21-23, 요 2:18·4:1-3, 눅 12:32, 계 21:1-5, 벧후 3:13, 마 28:18)

맺음말

그러므로 이와 같은 우리의 신앙과 우리의 결심에 따라 우리는 전세계 복음화를 위하여 함께 기도하고, 계획하고, 일할 것을 하나님과 우리 상호간에 엄숙히 언약한다. 우리는 다른 사람들도 이 일에 우리와 함께 동참할 것을 호소한다. 우리로 하여금 하나님의 영광을 위하여 이 언약에 신실하도록 그의 은혜로 도와주시기를 기도한다. 아멘, 할렐루야!(조종남 박사 번역)

[The Lausanne Covenant(영문)]

INTRODUCTION: We, members of the Church of Jesus Christ, from more than 150 nations, participants in the International Congress on World Evangelization at Lausanne, praise God for his great salvation and rejoice in the fellowship he has given us with himself and with each other. We are deeply stirred by what God is doing in our day, moved to penitence by our failures and challenged by the unfinished task of evangelization. We believe the gospel is God's good news for the whole world, and we are determined by his grace to obey Christ's commission to proclaim it to all humankind and to make disciples of every nation. We desire, therefore, to affirm our faith and our resolve, and to make public our covenant.

1. The Purpose of God

We affirm our belief in the one eternal God, Creator and Lord of the world, Father, Son and Holy Spirit, who governs all things according to the purpose of his will. He has been calling out from the world a people for himself, and sending his people back into the world to be his servants and his witnesses, for the extension of his kingdom, the building up of Christ's body, and the glory of his name. We confess with shame that we have often denied our calling and failed in our mission, by becoming conformed to the world or by withdrawing from it. Yet we rejoice that even when borne by earthen vessels the gospel is still a precious treasure. To the task of making that treasure known in the power of the Holy Spirit we desire to dedicate ourselves anew. (Isa. 40:28; Matt. 28:19; Eph. 1:11; Acts 15:14; John 17:6,18; Eph. 4:12; 1 Cor. 5:10; Rom. 12:2; 2 Cor. 4:7)

2. The Authority and Power of the Bible

We affirm the divine inspiration, truthfulness and authority of both the Old and New Testament Scriptures in their entirety as the only written word of God, without error in all that it affirms, and the only infallible rule of faith and practice. We also affirm the power of God's word to accomplish his purpose of salvation. The message of the Bible is addressed to all humankind. For God's revelation in Christ and in Scripture is unchangeable. Through it the Holy Spirit still speaks today. He illumines the minds of God's people in every culture to perceive its truth freshly through their own eyes and thus discloses to the whole church ever more of the many-colored wisdom of God. (2 Tim. 3:16; 2 Pet. 1:21; John 10:35; Isa. 55:11; 1 Cor. 1:21; Rom. 1:16; Matt. 5:17,18; Jude 3; Eph. 1:17, 18; 3:10, 18)

3. Of the Uniqueness and Universality of Christ

We affirm that there is only one Savior and only one gospel, although there is a wide diversity of evangelistic approaches. We recognize that all people have some knowledge of God through his general revelation in nature. But we deny that this can save, for people suppress the truth through their unrighteousness. We also reject as derogatory to Christ and the gospel every kind of syncretism and dialogue which implies that Christ speaks equally through all religions and ideologies. Jesus Christ, being himself the only God-man, who gave himself as the only ransom for sinners, is the only mediator between God and humanity. There is no other name by which we must be saved. All people are perishing because of sin, but God loves all people, not wishing that any should perish but that all should repent. Yet those who reject Christ repudiate the joy of salvation and condemn themselves to eternal separation from God. To proclaim Jesus as "the Savior of the world" is not to affirm that all people are either automatically or ultimately saved, still less to affirm that all religions offer salvation in Christ. Rather it is to proclaim God's love for a world of sinners and to invite all people to respond to him as Savior and Lord in the wholehearted personal commitment of repentance and faith. Jesus Christ has been exalted above every other name; we long for the day when every knee shall bow to him and every tongue shall confess him Lord. (Gal. 1:6-9; Rom. 1:18-32; 1 Tim. 2:5,6; Acts 4:12; John 3:16-19; 2 Pet. 3:9; 2 Thess. 1:7-9; John 4:42; Matt. 11:28; Eph 1:20,21; Phil. 2:9-11)

4. The Nature of Evangelism

To evangelize is to spread the good news that Jesus Christ died for our sins and was raised from the dead according to the Scriptures, and that as the reigning Lord he now offers the forgiveness of sins and the liberating gift of the Spirit to all who repent and believe. Our Christian presence in the world is indispensable to evangelism, and so is that kind of dialogue whose purpose is to listen sensitively in order to understand. But evangelism itself is the proclamation of the historical, biblical Christ as Savior and Lord, with a view to persuading people to come to him personally and so be reconciled to God. In issuing the gospel invitation we have no liberty to conceal the cost of discipleship. Jesus still calls all who would follow him to deny themselves, take up their cross, and identify themselves with his new community. The results of evangelism include obedience to Christ, incorporation into his church and responsible service in the world. (1 Cor. 15:3,4; Acts 2:32-39; John 20:21; 1 Cor. 1:23; 2 Cor. 4:5; 5:11,20; Luke 14:25-33; Mark 8:34; Acts 2:40,47; Mark 10:43-45)

5. Christian Social Responsibility

We affirm that God is both the Creator and the Judge of all people. We therefore should share his concern for justice and reconciliation throughout human society and for the liberation of people from every kind of oppression. Because humankind is made in the image of God, every person, regardless of race, religion, color, class, sex or age, has an intrinsic dignity because of which each person should be respected and served, not exploited. Here too we express penitence both for our neglect and for having sometimes regarded evangelism and social concern as mutually exclusive. Although reconciliation with humanity is not reconciliation with God, nor is social action evangelism, nor is political liberation salvation, nevertheless we affirm that evangelism and socio-political involvement are both part of our Christian duty. For both are necessary expressions of our doctrines of God and humanity, our love for our neighbor and our obedience to Jesus Christ. The message of salvation implies also a message of judgment upon every form of alienation, oppression and discrimination, and we should not be afraid to denounce evil and injustice wherever they exist. When people receive Christ they are born again into his kingdom and must seek not only to exhibit but also to spread its righteousness in the midst of an unrighteous world. The salvation we claim should be transforming us in the totality of our personal and social responsibilities. Faith without works is dead. (Acts 17:26,31; Gen. 18:25; Isa. 1:17; Psa. 45:7; Gen. 1:26,27; Jas. 3:9; Lev. 19:18; Luke 6:27,35; Jas. 2:14-26; John 3:3,5; Matt. 5:20; 6:33; 2 Cor. 3:18; Jas. 2:20)

6. The Church and Evangelism

We affirm that Christ sends his redeemed people into the world as the Father sent him, and that this calls for a similar deep and costly penetration of the world. We need to break out of our ecclesiastical ghettos and permeate non-Christian society. In the church's mission of sacrificial service evangelism is primary. World evangelization requires the whole church to take the whole gospel to the whole world. The church is at the very center of God's cosmic purpose and is his appointed means of spreading the gospel. But a church which preaches the cross must itself be marked by the cross. It becomes a stumbling block to evangelism when it betrays the gospel or lacks a living faith in God, a genuine love for people, or scrupulous honesty in all things including promotion and finance. The church is the community of God's people rather than an institution, and must not be identified with any particular culture, social or political system, or human ideology. (John 17:18; 20:21; Matt. 28:19,20; Acts 1:8; 20:27; Eph. 1:9,10; 3:9-11; Gal. 6:14,17; 2 Cor. 6:3,4; 2 Tim. 2:19-21; Phil. 1:27)

7. Cooperation in Evangelism

We affirm that the church's visible unity in truth is God's purpose. Evangelism also summons us to unity, because our oneness strengthens our witness, just as our disunity undermines our gospel of reconciliation. We recognize, however, that organizational unity may take many forms and does not necessarily forward evangelism. Yet we who share the same biblical faith should be closely united in fellowship, work and witness. We confess that our testimony has sometimes been marred by sinful individualism and needless duplication. We pledge ourselves to seek a deeper unity in truth, worship, holiness and mission. We urge the development of regional and functional cooperation for the furtherance of the church's mission, for strategic planning, for mutual encouragement, and for the sharing of resources and experience. (John 17:21,23; Eph. 4:3,4; John 13:35; Phil. 1:27; John 17:11-23)

8. Churches in Evangelistic Partnership

We rejoice that a new missionary era has dawned. The dominant role of western missions is fast disappearing. God is raising up from the younger churches a great new resource for world evangelization, and is thus demonstrating that the responsibility to evangelize belongs to the whole body of Christ. All churches should therefore be asking God and themselves what they should be doing both to reach their own area and to send missionaries to other parts of the world. A re-eval!uation of our missionary responsibility and role should be continuous. Thus a growing partnership of churches will develop and the universal character of Christ's church will be more clearly exhibited. We also thank God for agencies which labor in Bible translation, theological education, the mass media, Christian literature, evangelism, missions, church renewal and other specialist fields. They too should engage in constant self-examination to eval!uate their effectiveness as part of the church's mission. (Rom. 1:8; Phil. 1:5; 4:15; Acts 13:1-3; 1 Thess. 1:6-8)

9. The Urgency of the Evangelistic Task

More than 2,700 million people, which is more than two-thirds of humanity, have yet to be evangelized. We are ashamed that so many have been neglected; it is a standing rebuke to us and to the whole church. There is now, however, in many parts of the world an unprecedented receptivity to the Lord Jesus Christ. We are convinced that this is the time for churches and para-church agencies to pray earnestly for the salvation of the unreached and to launch new efforts to achieve world evangelization. A reduction of foreign missionaries and money in an evangelized country may sometimes be necessary to facilitate the national church's growth in self-reliance and to release resources for unevangelized areas. Missionaries should flow ever more freely from and to all six continents in a spirit of humble service. The goal should be, by all available means and at the earliest possible time, that every person will have the opportunity to hear, understand, and receive the good news. We cannot hope to attain this goal without sacrifice. All of us are shocked by the poverty of millions and disturbed by the injustices which cause it. Those of us who live in affluent circumstances accept our duty to develop a simple life-style in order to contribute more generously to both relief and evangelism. (John 9:4; Matt. 9:35-38; Rom. 9:1-3; 1 Cor. 9:19-23; Mark 16:15; Isa. 58:6,7; Jas. 1:27; 2:1-9; Matt. 25:31-46; Acts 2:44,45; 4:34,35)

10. Evangelism and Culture

The development of strategies for world evangelization calls for imaginative pioneering methods. Under God, the result will be the rise of churches deeply rooted in Christ and closely related to their culture. Culture must always be tested and judged by Scripture. Because humanity is God's creature, some of our culture is rich in beauty and goodness. Because we are fallen, all human culture is tainted with sin and some of it is demonic. The gospel does not presuppose the superiority of any culture to another, but eval!uates all cultures according to its own criteria of truth and righteousness, and insists on moral absolutes in every culture. Missions have all too frequently exported with the gospel an alien culture, and churches have sometimes been in bondage to culture rather than to the Scripture. Christ's evangelists must humbly seek to empty themselves of all but their personal authenticity in order to become the servants of others, and churches must seek to transform and enrich culture, all for the glory of God. (Mark 7:8,9,13; Gen. 4:21,22; 1 Cor. 9:19-23; Phil. 2:5-7; 2 Cor. 4:5)

11. Education and Leadership

We confess that we have sometimes pursued church growth at the expense of church depth, and divorced evangelism from Christian nurture. We also acknowledge that some of our missions have been too slow to equip and encourage national leaders to assume their rightful responsibilities. Yet we are committed to indigenous principles, and long that every church will have national leaders who manifest a Christian style of leadership in terms not of domination but of service. We recognize that there is a great need to improve theological education, especially for church leaders. In every nation and culture there should be an effective training program for pastors and laypeople in doctrine, discipleship, evangelism, nurture and service. Such training programs should not rely on any stereotyped methodology but should be developed by creative local initiatives according to biblical standards. (Col. 1:27,28; Acts 14:23; Titus 1:5,9; Mark 10:42-45; Eph. 4:11,12)

12. Spiritual Conflict

We believe that we are engaged in constant spiritual warfare with the principalities and powers of evil, who are seeking to overthrow the church and frustrate its task of world evangelization. We know our need to equip ourselves with God's armor and to fight this battle with the spiritual weapons of truth and prayer. For we detect the activity of our enemy, not only in false ideologies outside the church, but also inside it in false gospels which twist Scripture and put humanity in the place of God. We need both watchfulness and discernment to safeguard the biblical gospel. We acknowledge that we ourselves are not immune to worldliness of though and action, that is, to a surrender to secularism. For example, although careful studies of church growth, both numerical and spiritual, are right and valuable, we have sometimes neglected them. At other times, desirous to ensure a response to the gospel, we have compromised our message, manipulated our hearers through pressure techniques, and become unduly preoccupied with statistics or even dishonest in our use of them. All this is worldly. The church must be in the world; the world must not be in the church. (Eph. 6:12; 2 Cor. 4:3,4; Eph. 6:11,13-18; 2 Cor. 10:3-5; 1 John 2:18-26; 4:1-3; Gal. 1:6-9; 2 Cor. 2:17; 4:2; John 17:15)

13. Freedom and Persecution

It is the God-appointed duty of every government to secure conditions of peace, justice and liberty in which the church may obey God, serve the Lord Christ, and preach the gospel without interference. We therefore pray for the leaders of the nations and call upon them to guarantee freedom of thought and conscience, and freedom to practice and propagate religion in accordance with the will of God and as set forth in the Universal Declaration of Human Rights. We also express our deep concern for all who have been unjustly imprisoned, and especially for our brothers and sisters who are suffering for their testimony to the Lord Jesus. We promise to pray and work for their freedom. At the same time we refuse to be intimidated by their fate. God helping us, we too will seek to stand against injustice and to remain faithful to the gospel, whatever the cost. We do not forget the warnings of Jesus that persecution is inevitable. (1 Tim. 1:1-4; Acts 4:19; 5:29; Col. 3:24; Heb. 13:1-3; Luke 4:18; Gal. 5:11; 6:12; Matt. 5:10-12; John 15:18-21)

14. The Power of the Holy Spirit

We believe in the power of the Holy Spirit. The Father sent his Spirit to bear witness to his Son; without his witness ours is futile. Conviction of sin, faith in Christ, new birth and Christian growth are all his work. Further, the Holy Spirit is a missionary spirit; thus evangelism should arise spontaneously from a Spirit-filled church. A church that is not a missionary church is contradicting itself and quenching the Spirit. Worldwide evangelization will become a realistic possibility only when the Spirit renews the church in truth and wisdom, faith, holiness, love and power. We therefore call upon all Christians to pray for such a visitation of the sovereign Spirit of God that all his fruit may appear in all his people and that all his gifts may enrich the body of Christ. Only then will the whole church become a fit instrument in his hands, that the whole earth may hear his voice. (1 Cor. 2:4; John 15:26,27; 16:8-11; 1 Cor. 12:3; John 3:6-8; 2 Cor. 3:18; John 7:37-39; 1 Thess. 5:19; Acts 1:8; Psa. 85:4-7; 67:1-3; Gal. 5:22,23; 1 Cor. 12:4-31; Rom 12:3-8)

15. The Return of Christ

We believe that Jesus Christ will return personally and visibly, in power and glory, to consummate his salvation and his judgment. This promise of his coming is a further spur to our evangelism, for we remember his words that the gospel must first be preached to all nations. We believe that the interim period between Christ's ascension and return is to be filled with the mission of the people of God, who have no liberty to stop before the End. We also remember his warning that false Christs and false prophets will arise as precursors of the final Antichrist. We therefore reject as a proud, self-confident dream the notion that humanity can ever build a utopia on earth. Our Christian conscience is that God will perfect his kingdom, and we look forward with eager anticipation to that day, and to the new heaven and earth in which righteousness will dwell and God will reign for ever. Meanwhile, we rededicate ourselves to the service of Christ and of humanity in joyful submission to his authority over the whole of our lives. (Mark 14:62; Heb. 9:28; Mark 13:10; Acts 1:8-11; Matt. 28:20; Mark 13:21-23; John 2:18; 4:1-3; Luke 12:32; Rev. 21:1-5; 2 Pet. 3:13; Matt. 28:18)

Conclusion

Therefore, in the light of this our faith and our resolve, we enter into a solemn covenant with God and with each other, to pray, to plan and to work together for the evangelization of the whole world. We call upon others to join us. May God help us by his grace and for his glory to be faithful to this our covenant! Amen, Alleluia!