▲ 백판기 강도사
8.But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

·But God : 하나님께서
·demonstrates his own love : 자기의 사랑을 확증하셨느니라
·for us in this: 우리에 대한
·While we were still sinners : 우리가 아직 죄인 되었을 때에
·, Christ died for us. : 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로

▶중요한 단어, 숙어
demonstrate 확증하다,증명하다,데모를 하다,(밖으로) 드러내다. This demonstrates his integrity. 이것이 그가 정직함을 입증한다. How can you demonstrate that the earth is round? 지구가 둥글다는 것을 어떻게 증명할 수 있는가? He demonstrated the new car. 새 차를 선전했다. demonstrate against a racial prejudice. 인종 차별에 항의하여 데모를 하다.
sinner 죄인. be more sinned against than sinning. 저지른 죄 이상으로 비난받다. sin against God. 하나님에게 죄를 짓다. the man of sin 그리스도의 적. the sin against the Holy Ghost 성령 모독죄. sin one's mercies 신의 은총에 감사하지 않다. commit a sin 죄를 짓다.

우리가 죄인이었을 때 그 죄들을 해결해 주시기 위해 주님께서 친히 죽으셨고 이로써 우리를 향한 하나님의 극진한 사랑을 나타내셨던 것이다. 이런 가정을 한 번 해보자. 우리가 그 원수를 위해 죽되, 벌거벗겨져 손발에 못이 박혀진 채 나무에 매달려 끔찍한 고통을 당하며 서서히 죽어줄 수 있겠는가? 또 원수를 위해서 우리의 아들을 내 놓을 수 있겠는가? 그것도 하나밖에 없는 아들을. 우리의 원수가 우리의 외아들을 벌겨 벗기고 나무에 매달려 손발에 못을 박고 죽이도록 할만큼 우리는 그 원수를 사랑할 수 있단 말인가?

그 물음에 대한 대답은 전혀 불가능한 일이다. 그러나 하나님은 우리를 위해 하셨다. 그것이 우리에 대한 하나님의 사랑이었다. 그리스도께서는 우리 죄인들을 위해 이렇게 하셨다. 우리가 죄인 되었을 때 그리스도께서는 우리를 위해 죽으셨다. 그렇게 함으로써 우리를 하나님께서는 사랑하신다는 것을 확정하셨다.

요한복음 3:16-18절에
16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라
17 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 저로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라
18 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라

16."For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17.For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18.Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's one and only Son.

▶해석
우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라

9.Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him!

·Since we have now been justified : 그러면 이제 우리가 의롭다 하심을 얻었은즉
·by his blood : 그의 피를 인하여
·, how much more : 더욱
·shall we be saved from God's wrath : 진노하심에서 구원을 얻을 것이니
·through him!(예수) : 그로 말미암아

▶중요한 단어, 숙어
much more 하물며,~보다 훨씬 많다.
how much more 훨씬 더 많이,얼마나 더. How much longer will it take? 시간이 얼마만큼이나 더 걸리겠는가? How much do you sell these bananas for? 이 바나나는 얼마입니까? no matter how(=however) 아무리 ~하더라도. No matter how tired you are, you must do it now. 아무리 피곤하더라도 자네는 지금 그것을 해야한다. How about going for a walk with me? Not now. I'm a little tired. 나하고 산책하러 가지 않겠니?--지금은 안돼. 좀피곤해서.
save 구원하다. A stitch in time saves nine. 제 때의 한 땀은 나중의 아홉 땀을 던다. Walking to school, I saved spending money on the bus fares. 걸어서 등교하여 버스비를 절약했다. The bridge saved them much time and trouble during their journey. 그 다리의 덕택으로 여행 중에 많은 시간과 수고를 들었다.

우리가 무엇으로 의롭게 되었는가? “그 피를 인하여” 의롭게 되고 구원받았다고 말씀한다.
구원에도 여러 가지가 있다. 목사가 사역의 어려움을 극복하는 구원도 있고, 남자가 여자에 대하여 정숙한 자세로 거룩함에 계속 거함으로, 속임을 당하는 것으로부터 벗어나는 구원도 있는가 하면, 물에 빠져 익사하는 것으로부터의 구원도 있다.
그러나 성경에서 말하는 구원은 주 예수 그리스도를 믿고 그분을 구주로 영접함으로써 하나님의 은혜로 받게 되는 구원 그것이 진정한 구원이라고 할 수 있다.

노아가 어떻게 구원받았는지 말씀을 통해 보면,
베드로전서 3:20,21절에
20 그들은 전에 노아의 날 방주 예비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 순종치 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명뿐이니 겨우 여덟 명이라
21 물은 예수 그리스도의 부활하심으로 말미암아 이제 너희를 구원하는 표니 곧 세례라 육체의 더러운 것을 제하여 버림이 아니요 오직 선한 양심이 하나님을 향하여 찾아가는 것이라

20.who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water,
21.and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ,

디모데전서 4:12-16절에
12 누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 대하여 믿는 자에게 본이 되어
13 내가 이를 때까지 읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 착념하라
14 네 속에 있는 은사 곧 장로의 회에서 안수 받을 때에 예언으로 말미암아 받은 것을 조심 없이 말며
15 이 모든 일에 전심전력하여 너의 진보를 모든 사람에게 나타나게 하라
16 네가 네 자신과 가르침을 삼가 이 일을 계속하라 이것을 행함으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라

12.Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in life, in love, in faith and in purity.
13.Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
14.Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you.
15.Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress.
16.Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.

▶해석
그러면 이제 우리가 그 피를 인하여 의롭다 하심을 얻었은즉 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 얻을 것이니 

1. 강의 장소 : 5호선 신정역 1번 출구로 나와서, 버스 640,6211번 타고 2번째(양강중학교 다음--신월 2동 주민자치센타 앞) 정류소에서 내려서, 네네치킨 뒤에 “예수님 찬양 교회”
2. 강의 과목: 영어로마서와 영어성경, 중1,2,3외우기, 회화책 4권 반복 통해 암기, 캘빈의 영어 기독교 강요, 문법, 단어, 숙어... 누구나 참가 가능합니다.
3. 강의 문의: 백판기 강도사(010-5687-2230)
“빛과 소금 부흥 협의회” 부흥집회 문의, 회원가입: 회장 임광선 목사(영화교회 :010-4599-0183) -http://cafe.daum.net/sun33.kr