성경, 성경책, 빛
 
◎마태복음 26장 57~68절 (Matthew 26:57~68)

“Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome. The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' " Then the high priest stood up and said to Jesus, 'Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?' But Jesus remained silent. The high priest said to him, 'I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God.'
'Yes, it is as you say,' Jesus replied. 'But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.' Then the high priest tore his clothes and said, 'He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. What do you think?' 'He is worthy of death,' they answered. Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him and said, 'Prophesy to us, Christ. Who hit you?”(NIV)

“예수를 잡은 자들이 그를 끌고 대제사장 가야바에게로 가니 거기 서기관과 장로들이 모여 있더라 베드로가 멀찍이 예수를 따라 대제사장의 집 뜰에까지 가서 그 결말을 보려고 안에 들어가 하인들과 함께 앉아 있더라 대제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓 증거를 찾으매 거짓 증인이 많이 왔으나 얻지 못하더니 후에 두 사람이 와서 이르되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니 대제사장이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐 이 사람들이 너를 치는 증거가 어떠하냐 하되 예수께서 침묵하시거늘 대제사장이 이르되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라 예수께서 이르시되 네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉아 있는 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니 이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 이르되 그가 신성모독 하는 말을 하였으니 어찌 더 증인을 요구하리요 보라 너희가 지금 이 신성모독 하는 말을 들었도다 너희 생각은 어떠하냐 대답하여 이르되 그는 사형에 해당하니라 하고 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 어떤 사람은 손바닥으로 때리며 이르되 그리스도야 우리에게 선지자 노릇을 하라 너를 친 자가 누구냐 하더라” (개역개정)

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest: 예수를 잡은 자들이 그를 끌고 대제사장 가야바에게로 가니
where the teachers of the law and the elders had assembled: 거기 서기관과 장로들이 모여 있더라
But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest: 베드로가 멀찍이 예수를 따라 대제사장의 집 뜰에까지 가서
He entered and sat down with the guards to see the outcome: 그 결말을 보려고 안에 들어가 하인들과 함께 앉아 있더라
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death: 대제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓 증거를 찾으매
But they did not find any, though many false witnesses came forward: 거짓 증인이 많이 왔으나 얻지 못하더니
Finally two came forward and declared, "This fellow said: 후에 두 사람이 와서 이르되 이 사람의 말이
I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days: 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니
Then the high priest stood up and said to Jesus, Are you not going to answer?: 대제사장이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐
What is this testimony that these men are bringing against you?: 이 사람들이 너를 치는 증거가 어떠하냐 하되
But Jesus remained silent: 예수께서 침묵하시거늘
The high priest said to him, I charge you under oath by the living God: 대제사장이 이르되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니
Tell us if you are the Christ, the Son of God:네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라
'Yes, it is as you say,' Jesus replied: 예수께서 이르시되 네가 말하였느니라
But I say to all of you: 그러나 내가 너희에게 이르노니
In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One: 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉아 있는 것과
and coming on the clouds of heaven: 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니
Then the high priest tore his clothes and said: 이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 이르되
He has spoken blasphemy! 그가 신성모독 하는 말을 하였으니
Why do we need any more witnesses?:어찌 더 증인을 요구하리요
Look, now you have heard the blasphemy: 보라 너희가 지금 이 신성모독 하는 말을 들었도다
What do you think? 너희 생각은 어떠하냐
He is worthy of death,' they answered: 대답하여 이르되 그는 사형에 해당하니라 하고
Then they spit in his face and struck him with their fists: 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고
Others slapped him and said: 어떤 사람은 손바닥으로 때리며 이르되
Prophesy to us, Christ. Who hit you?: 그리스도야 우리에게 선지자 노릇을 하라 너를 친 자가 누구냐 하더라

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

arrest: 체포하다
at a distance: 떨어져서
assemble: 모이다, 모으다, 집합시키다
evidence: 증거
destroy: 파괴하다
charge :
testimony: 증거, 증언
spit: 침을 뱉다:
fist: 주먹
struck: strike (치다)의 과거형.
slap: (손바닥으로) 때리다