성경, 성경책, 빛
 

◎마태복음 12장 43~45절(Matthew 12:43~45)

“When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order. Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation.” (NIV)

“더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에 물 없는 곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고 와보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라” (개역개정)

When an evil spirit comes out of a man: 더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에
it goes through arid places seeking rest and does not find it: 물 없는 곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고
Then it says, 'I will return to the house I left.': 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고
When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order: 와보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘
Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself: 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니
and the final condition of that man is worse than the first: 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라
That is how it will be with this wicked generation: 악한 세대가 또한 이렇게 되리라

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

evil spirit: 악한 영
arid: 건조한
return: 돌아가다
unoccupied: 비어 있는, 주인이 없는
swept: sweep(쓸다, 청소하다, 털다)의 과거형
put in order: 정돈하다
condition: 상태, 조건, 길들이다, 영향을 미치다
wicked: 사악한
generation: 세대