장재형 목사의 영어성경 매일묵상 (93) 마태복음 24장 15~22절

기자     |  

 

 
◎마태복음 24장 15~22절 (Matthew 24:15~22)

“So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel-let the reader understand- then let those who are in Judea flee to the mountains. Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house. Let no one in the field go back to get his cloak. How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath. For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now-and never to be equaled again. If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.” (NIV)

“그러므로 너희가 선지자 다니엘이 말한 바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을진저) 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다 지붕 위에 있는 자는 집 안에 있는 물건을 가지러 내려 가지 말며 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다 그 날에는 아이 밴 자들과 젖 먹이는 자들에게 화가 있으리로다 너희가 도망하는 일이 겨울에나 안식일에 되지 않도록 기도하라 이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라 그 날들을 감하지 아니하면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이나 그러나 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라” (개역개정)

So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel:
그러므로 너희가 선지자 다니엘이 말한 바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든
let the reader understand: 읽는 자는 깨달을진저
then let those who are in Judea flee to the mountains: 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다
Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house: 지붕 위에 있는 자는 집 안에 있는 물건을 가지러 내려 가지 말며
Let no one in the field go back to get his cloak:있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다
How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers: 그 날에는 아이 밴 자들과 젖 먹이는 자들에게 화가 있으리로다
Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath: 너희가 도망하는 일이 겨울에나 안식일에 되지 않도록 기도하라
For then there will be great distress: 이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라
unequaled from the beginning of the world until now-and never to be equaled again: 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
If those days had not been cut short, no one would survive: 그 날들을 감하지 아니하면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이나
but for the sake of the elect those days will be shortened: 그러나 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

holy place: 거룩한 곳
abomination: 혐오(가증)스러운 것
desolation: 고적감, 황량함, 적막함
dreadful: 끔찍한, 지독한
distress: 고통, 괴로움
pregnant: 임신한
unequaled: 무적의, 필적할 것이 없는
survive: 살아남다, 생존하다
for the sake of : ~를 위해서, ~때문에

<저작권자 ⓒ '종교 신문 1위' 크리스천투데이, 무단전재 및 재배포 금지>
구독신청

에디터 추천기사

목회데이터연구소

“한국교회, 위기 극복하려면 ‘사람’에 집중해야”

교인들 목회적으로 원하는 것 충족하려는 것 무엇인지 파악 그것 중심으로 위기 극복해야 ‘평신도의 신앙적 욕구, 어떻게 충족할 수 있을까?’라는 주제의 세미나가 17일 오후 서울 종로구 한국기독교회관 조에홀에서 개최됐다. 이번 세미나는 한국교회탐구센…

수기총, 반동연, 진평연 등 시민단체 대표들이 17일 오전 국회소통관에서 기자회견을 열고 있다.

“대법관 최종 후보 중에도 편향된 이념 논란 여전”

최종 대법관 후보에 오른 9명 중에도 여전히 대한민국 헌법정신에 반하는 그릇된 성인식과 젠더이데올로기를 신봉하는 이들이 있다고 시민단체들이 우려를 표명했다. 수도권기독교총연합회(수기총), 동성애동성혼반대국민연합, 진평연, 반동성애기독시민연대,…

이다니엘

“BAM, 선교지 영혼 구원 넘어 지역사회 변화 이끌어”

“복음은 힘이 세다! 사도행전은 지금도 계속되고 있다! 이 책은 이러한 나의 외침을 담았고, 오랜 시간 성령 안에서 변화된 크리스천들의 인생, 나아가 시장 한복판에서 일어난 다양한 변혁 이야기들을 담았다.” 는 매력적인 제목처럼 특히 MZ 세대라 일컫는 지…

웨슬리언교단장협의회

웨슬리언 6개 교단, 北에 ‘오물 풍선’ 등 군사 위협 중단 촉구

웨슬리언교단장협의회 소속 6개 교단장들이 오물 풍선, 탄도미사일 발사 등 북한의 계속된 무력 도발을 우려하며 미국 등 우방국과의 동맹 강화와 UN 안보리 개입을 촉구하고 나섰다. 기독교대한감리회(이철 감독회장), 기독교대한하나님의성회(이영훈 대표총회…

동성애, 동성결혼, 게이, 레즈비언

‘동성결혼 허용’ 국민 4명 중 1명 불과… 점점 줄어들어

사회적 논란이 지속되는 동성결혼에 대해 ‘가능하다’고 생각하는 국민은 4명 중 1명에 불과한 것으로 나타났다. 이마저 지난 2년 간 조금씩 줄었다. 한국리서치 ‘여론 속의 여론’이 전국 만 18세 남녀 1천 명을 대상으로 지난 3월 22일부터 25일까지 ‘남성과 남…

새에덴교회

미국까지 날아가 보은… “큰 영광이자 특권”

입장부터 예우 다해 환영 펼쳐 소강석 목사 “자유와 평화 지킨 참전용사들 감사”, 경의 표해 윤석열 대통령 축사 “대한민국 자유와 번영, 여러분 희생 덕” 美 상·하원 의원들도 축하 보내 새에덴교회(담임 소강석 목사) 참전용사 초청 보은행사가 14일(현…

이 기사는 논쟁중

인물 이 사람