성경, 성경책, 빛
◎마태복음 23장 23~28절(Matthew 23:23~28)

“'Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices-mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law-justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.'Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean."Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean. In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. have only one Master and you are all brothers.” (NIV)

“화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 너희가 박하와 회향과 근채의 십일조는 드리되 율법의 더 중한 바 정의와 긍휼과 믿음은 버렸도다 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 말아야 할지니라 맹인 된 인도자여 하루살이는 걸러 내고 낙타는 삼키는도다 화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하되 그 안에는 탐욕과 방탕으로 가득하게 하는도다눈 먼 바리새인이여 너는 먼저 안을 깨끗이 하라 그리하면 겉도 깨끗하리라 화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 회칠한 무덤 같으니 겉으로는 아름답게 보이나 그 안에는 죽은 사람의 뼈와 모든 더러운 것이 가득하도다 이와 같이 너희도 겉으로는 사람에게 옳게 보이되 안으로는 외식과 불법이 가득하도다” (개역개정)

'Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites: 화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여
You give a tenth of your spices-mint, dill and cummin: 너희가 박하와 회향과 근채의 십일조는 드리되
But you have neglected the more important matters of the law-justice, mercy and faithfulness: 율법의 더 중한 바 정의와 긍휼과 믿음은 버렸도다
You should have practiced the latter, without neglecting the former: 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 말아야 할지니라
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel: 맹인 된 인도자여 하루살이는 걸러 내고 낙타는 삼키는도다
Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites: 화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여
You clean the outside of the cup and dish:
but inside they are full of greed and self-indulgence: 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하되 그 안에는 탐욕과 방탕으로 가득하게 하는도다
Blind Pharisee: 눈 먼 바리새인이여
First clean the inside of the cup and dish: 너는 먼저 안을 깨끗이 하라
and then the outside also will be clean: 그리하면 겉도 깨끗하리라
Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites: 화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여
You are like whitewashed tombs: 회칠한 무덤 같으니
which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean: 겉으로는 아름답게 보이나 그 안에는 죽은 사람의 뼈와 모든 더러운 것이 가득하도다
In the same way, on the outside you appear to people as righteous: 이와 같이 너희도 겉으로는 사람에게 옳게 보이되
but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness: 안으로는 외식과 불법이 가득하도다

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

The teachers of the law: 서기관들
the Pharisees: 바리새인들
hypocrite 위선자
neglect: 경시하다
dill: 이논드 (미나리과 식물)
strain out: 걸러내다
gnat: 모기, 각다귀
indulgence: 방종