성경, 성경책, 빛
 
◎마태복음 13장 47~50절(Matthew 13:47~50)

“Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. This is how it will be at the end of the age. The angels will come and seperate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace where will be weeping and gnashing of teeth” (NIV)

“또 천국은 마치 바다에 치고 각종 물고기를 모는 그물과 같으니 그물에 가득하매 물가로 끌어내고 앉아서 좋은 것은 그릇에 담고 못된 것은 내버리느니라 세상 끝에도 이러하리라 천사들이 와서 의인 중에서 악인을 갈라 내어 풀무불에 던져 넣으리니 거기서 울며 이를 갈리라” (개역개정)

Once again, the kingdom of heaven is like a net: 또 천국은 마치 그물과 같으니
that was let down into the lake and caught all kinds of fish: 바다에 치고 각종 물고기를 모는
When it was full, the fishermen pulled it up on the shore: 그물에 가득하매 물가로 끌어내고
Then they sat down and collected the good fish in baskets but threw the bad away: 앉아서 좋은 것은 그릇에 담고 못된 것은 내버리느니라
This is how it will be at the end of the age: 세상 끝에도 이러하리라
The angels will come and seperate the wicked from the righteous: 천사들이 와서 의인 중에서 악인을 갈라 내어
and throw them into the fiery furnace: 풀무불에 던져 넣으리니
where will be weeping and gnashing of teeth: 거기서 울며 이를 갈리라

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

fishermen: 어부
collected: collect(고르다)의 과거형
threw away: throw away(던져버리다)의 과거형
pull up: 뽑다, 빼다
seperate A from B: A를 B와 구별하다, 분리하다
wicked: 악한 
fiery: 불타는 듯한, 불같은, 맹렬한
furnace: 용광로
weeping: weep(울다) ing (동명사)
gnashing: gnash(이를 갈다, 이를 악물다) ing (동명사)