성경, 성경책, 빛
 
◎마태복음 10장 26~28절 (Matthew 10:26~28)

“So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. What I tell you in the dark, speark in the day-light; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs. Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.” (NIV)

“그런즉 그들을 두려워하지 말라 감추인 것이 드러나지 않을 것이 없고 숨은 것이 알려지지 않을 것이 없느니라 내가 너희에게 어두운 데서 이르는 것을 광명한 데서 말하며 너희가 귓속말로 듣는 것을 집 위에서 전파하라 몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하실 수 있는 이를 두려워하라” (개역개정)

So do not be afraid of them: 그런즉 그들을 두려워하지 말라
There is nothing concealed that will not be disclosed: 감추인 것이 드러나지 않을 것이 없고
or hidden that will not be made known: 숨은 것이 알려지지 않을 것이 없느니라
What I tell you in the dark: 내가 너희에게 어두운 데서 이르는 것을
speak in the day-light: 광명한 데서 말하며
what is whispered in your ear: 너희가 귓속말로 듣는 것을
proclaim from the roofs: 집 위에서 전파하라
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul: 몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고
Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell: 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하실 수 있는 이를 두려워하라

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

concealed: conceal (감추다, 숨기다)의 과거형
disclosed: disclose(밝히다, 폭로하다, 드러내다)의 과거형
hidden: 숨겨진, 숨은, 비밀의, hide(숨기다)의 과거분사
whispered: whisper(속삭이다, 소곤거리다)의 과거형
destroy: 파괴하다, 멸하다