성경, 성경책, 빛
 
◎마태복음 4장 15~16절(Matthew Chapter 4:15~16)

“Land of Zebulun and land of Naphtail, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned” (NIV)

“스불론 땅과 납달리 땅과 요단 강 저편 해변 길과 이방의 갈릴리여 흑암에 앉은 백성이 큰 빛을 보았고 사망의 땅과 그늘에 앉은 자들에게 빛이 비치었도다” (개역개정)

Land of Zebulun and land of Naphtail: 스불론 땅과 납달리 땅과
the Way of the Sea, beyond the Jordan: 요단 강 저편 해변 길과
Galilee of the Gentiles: 이방의 갈릴리여
the people living in darkness: 흑암에 앉은 백성이
have seen a great light: 큰 빛을 보았고
on those living in the land of the shadow of death: 사망의 땅과 그늘에 앉은 자들에게
a light has dawned: 빛이 비치었도다

▲단어 & 숙어(Words & Idiom)

Zebulun: 스불론. 야곱과 레아 사이에서 난 야곱의 열 번째 아들. 스불론 지파의 성읍 나사렛에서 그리스도가 성장함.
Naphtail: 납달리. 라헬의 여종 빌하의 둘째 아들. 그를 통해 형성된 납달리 지파는 갈릴리 지역에 흩어져 살았음.
Jordan: 요단 강 (the Jordan) 
Galilee: 갈릴리. 팔레스타인 북부 지역으로 갈릴리 호수를 끼고 있는 산지를 의미
gentile: 이방인
darkness: 어둠, 흑암
light: 빛
shadow: 그림자, 그늘
death: 사망
dawn: 밝하지다