‘킹제임스 흠정역 성경 마제스티 에디션’
▲‘킹제임스 흠정역 성경 마제스티 에디션’.
<그리스도예수안에> 출판사가 최근 ‘킹제임스 흠정역 성경 마제스티 에디션’을 출간했다.

이 출판사는 2011년 영어 킹제임스 성경 발간 400주년을 맞아 ‘400주년 기념판’을 발간했고, 지난 6년 동안 우리말 바루기 작업을 거쳐 2021년 7월에 마제스티 에디션을 출간했다.

‘마제스티 에디션’은 2000년 초판 발행 이후 21년 동안 세밀한 교정 작업을 거쳐 출간됐고, 그 특징은 먼저 우리말 문법에 맞지 않는 표현을 모두 교정했다. 이를 위해 국립국어연구원에 1,000번 이상 문의했다고 한다.

출판사 측은 또 “성경의 문체에 1800년대 조선시대 후기체(권위체)와 21세기체(현대체)가 혼용되어 있다”며 “권위체를 사용하지 않으면 성경의 권위가 떨어져서 경전으로의 역할을 하기가 어렵다. 그러므로 권위체를 유지하면서 미래 세대를 위해 현대체로 바꿀 수 있는 표현들은 바꾸었다”고 설명했다. 또한 수동태도 적당한 수준에서 사용했다고 덧붙였다.

영어 번역에서 표현상 교정이 필요한 곳들은 교정했다. 이를 위해 히브리어, 그리스어, 영어에 능통한 해외 석학들과 2,000번 이상 이메일을 주고받았고, 다양한 주석들을 참조했다고 한다.

이 밖에 장정·제본상의 특징으로는 최고급 천연 면피 소가죽, 두꺼운 종이, 최고급 수입 면지 등을 사용했다.

출판사 측은 “현재 킹제임스 흠정역 성경 마제스티 에디션은 총판처인 <생명의 말씀사>를 통해 절찬리에 판매/보급되고 있다”며 “기회가 주어진다면 좋은 성우와 함께 성경을 낭독하여 유튜브에도 올리고 무료 성경 앱에 본문과 함께 음성도 넣어서 역시 무료로 배포하려고 한다. 또한 300여 구절을 암송할 수 있는 무료 앱도 제작해서 배포하려고 한다.”고 했다.

출판사 측은 “이 성경을 통해 우리 주 예수님의 복음 전파 사역과 신약 교회 확립 사역이 온 세상에서 한국말을 사용하는 사람들 가운데서 충만하게 일어나기를 원한다”고 했다.

성경 정보: http://www.keepbible.com/KJB7